Durante estos días, en el curso/taller en el que he estado, durante una dinámica nos pusieron esta música. Inevitablemente y dadas las circunstancias en las que estábamos, todos nos pusimos a llorar.
Pregunté cuál era esa canción y la respuesta fue que es una de las composiciones de la película "Los niños del coro", la cual no he visto y pienso ver en cuanto vuelva de vacaciones.
No sé qué tiene, pero logra ablandar a los más duros corazones. Siempre he creído que la música tiene un efecto terapéutico alucinante. Parece ser que de eso va la película y, desde luego, doy fé en carne propia, de que el compositor ha logrado su objetivo dentro y fuera de la película.
Ya me contaréis cómo os sentís escuchándola.
Os dejo la letra y su traducción:
Vois sur ton chemin
Gamins oubliés égarés
Donne leur la main
Pour les mener
Vers d'autres lendemains
Sens au coeur de la nuit
L'onde d'espoir
Ardeur de la vie
Sentier de gloire
Bonheurs enfantins
Trop vite oubliés effacés
Une lumière dorée brille sans fin
Tout au bout du chemin
Sens au coeur de la nuit
L'onde d'espoir
Ardeur de la vie
Sentier de la gloire.
Traducción:
Mira en tu camino
Chavales olvidados perdidos
Dales la mano
Para llevarlos hacia otros mañanas
Siente en el corazón de la noche
La onda de esperanza
Ardor de la vida
Sendero de gloria
Alegrías infantiles
Demasiado rápido olvidadas perdidas
Una luz dorada brilla sin fin
Al final del camino
Siente en el corazón de la noche
La onda de esperanza
Ardor de la vida
Sendero de gloria
jueves, 2 de agosto de 2007
Les Choristes Jean-Baptiste Maunier Vois sur ton chemin
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
2 comentarios:
¡Que bonita es la música en francés también!¡Gracias Ana! ...
Petonets!!!
Esta película es todo ternura y bien transmitida. No te la pierdas.
Publicar un comentario